「新潮」3月号は、ひそかにアピチャッポン祭り。目次やトビラに彼の写真10点あまりが掲載。当方はアピチャッポンのエッセイ「狂気の静けさ」を訳出しました
闇、亡霊、夢と記憶、チェンマイの家と映画作り、24の目をもつクラゲなど、作家の発想源がよくわかる文章です。
https://www.shinchosha.co.jp/shincho/backnumber/20190207/
I translated Apitchatpong's essay "The Serenity of Madness" for the latest issue of literary magazine Shin-cho.